1. В современном русском слово отсутствует универсальное слово-обращение к незнакомому человеку. Есть специфические обращения вроде «дамы и господа», но это годится исключительно для торжественных случаев. Обращения «мужчина, женщина» звучат несколько грубовато. Наиболее распространенной формулой обращения является то, которое не называет собеседника, например: «Извините, у вас упала перчатка».
2. Глагол «быть» не используется в настоящем времени подобно глаголу-связке в европейских языках. А в будущем и прошедшем — используется.
3. Порядок слов имеет значение. «Я иду в магазин» — просто значит «Я иду в магазин», а вот «Я в магазин иду» значит, что «Я иду именно в магазин, а не куда-либо еще». А «В магазин иду я» значит «это именно я иду в магазин, а не ты и не кто-то еще».
4. У числительного 1 есть множественное число ("одни").
5. Чтобы превратить предложение в общий вопрос, нужно всего лишь сменить интонацию. «Ты дома» — это утверждение, а «Ты дома?» — уже вопрос.
6. Фраза «За песчаной косой лопоухий косой пал под острой косой косой бабы с косой» способна ввести в ступор даже самого крепкого иностранного орешка ;)
7. «Очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза.
8. Слово «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений».
Свежие комментарии